Love Letter ラヴ・レター | Janet Lau



Love Letter ラヴ・レター

a poem by Janet Lau 詩: ジャネット・ラウ 翻訳: 伊澤 加菜子



愛しいひとへ。 良いところを見ようとせずに あら探しばかりして ごめんなさい。

愛しいひとへ。 心配ごとで頭がいっぱいで 素直に耳を傾けられなくて ごめんなさい。


愛しいひとへ。 些細なことに気を取られて 方向性を見失ってしまって ごめんなさい。


愛しいひとへ。 あれもこれも直そうとして ごめんなさい。

あなたはただ分かってもらいたくて 受け入れられたかっただけなのに。

愛しいひとへ。

あなたは変わらないだろうと決めつけて 日々変化していることに気づかなくて ごめんなさい。


愛しいひとへ。 時間が果てしなくあるものだと思って 夏のそよ風のように過ぎ去っていくのを忘れてしまって ごめんなさい。



愛しいひとへ。 人生にはチェックリストなんてないのに やることリストを埋めるのに必死だった私を どうか許してください。


愛しいひとへ。 簡単に手に入るものなどないのに なにもかもが当たり前だと思っていた私を どうか許してください。


愛しいひとへ。 怒りの感情に翻弄されて あなたを敵だと勘違いしていた私を どうか許してください。


愛しいひとへ。 妄想に囚われて 私たちの関係が終わったと思い込んでいた私を  どうか許してください。


愛しいひとへ。 過去と未来を行ったり来たりして 「今ここ」だけがすべてだと気づけなかった私を どうか許してください。



愛しいひとへ。 深く耳を傾けることを学び あなたの苦しみを理解してあげられるよう 私は学ぶことを誓います。


愛しいひとへ。 あなたの良いところを認め 自分の良いところにも気づけるよう 私は学ぶことを誓います。


愛しいひとへ。 外見にとらわれず 内面のすばらしさに目を向けられるよう 私は学ぶことを誓います。


愛しいひとへ。 あなたの視点に立って 新たな可能性を見いだせるよう 私は学ぶことを誓います。


愛しいひとへ。 人生という川に沿って流れ すべての瞬間が完全であることを知るため 私は学ぶことを誓います。


愛しいひとへ。 一瞬一瞬を丁寧に生き それが愛の基盤であることを知るため 私は学ぶことを誓います。


愛しいひとへ。 今できるベストを尽くしたら 機が熟すまで待つことができるよう 私は学ぶことを誓います。


人生を振り返ることができること 時間がまだ残されていること あなたがまだ側にいてくれること そして、私にまだ変わる機会があることを感謝します。


今日という日を丁寧に生きれば 明日に向かって愛の種を蒔くことができるのだから それだけで十分です。


END・完

97 views0 comments

Recent Posts

See All